Языковые единицы в свете современных научных парадигм: материалы VII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (г. Уфа, 16 декабря 2022 г.)
АКТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «НИГИЛИЗМ» В ПЕРЕВОДЕ РОМАНА И.С. ТУРГЕНЕВА «ОТЦЫ И ДЕТИ»
Морозкина Е. А.
Чжу Ш.
В статье исследуется проблема актуализации лексем, отражающих особенности понятия «нигилизм» и понятия «ницшеанский тип личности» в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети» (1862) и в версии его перевода на английский язык, осуществленного в 1895 году Констанцией Кларой Гарнетт. Выявление особенностей перевода данных лексических единиц позволяет решить вопрос адекватности переводческой версии и ее соответствия тексту оригинала
ACTUALIZATION OF THE CONCEPT OF “NIHILISM” IN THE TRANSLATION OF THE NOVEL BY I.S. TURGENEV “FATHERS AND SONS”
The article explores the problem of actualization of lexemes that reflect the features of the notions “nihilism” and “Nietzsche type of personality” in the text of the novel by I.S. Turgenev "Fathers and Sons" (1862) and in the version of its translation into English “Fathers and Children” carried out in 1895 by Constance Clara Garnett. Identification of the features of the translation of these lexical units allows us to solve the issue of the adequacy of the translation version and its compliance with the original text